Latest News
ΑΠΘ - Έρευνα και Καινοτομία, 2010 PDF Print E-mail
Greece
There are no translations available.

ΑΠΘ

Κέντρο Διεπιστημονικής Έρευνας & Καινοτομίας

 
ΚΥΕΑ - Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου Αλιείας, 2010 PDF Print E-mail
European Union
There are no translations available.

Η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου Αλιείας (ΚΥΕΑ)
διευρύνει τα περιθώρια ελιγμών της

Η πόλη Vigo δεν είναι μόνο η έδρα της ΚΥΕΑ. Είναι επίσης ο μεγαλύτερος αλιευτικός λιμένας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το 2008 εκφορτώθηκαν στο Vigo 160 000 τόνοι ιχθύων, μαλακίων και μαλακόστρακων.

Το 2010 είναι μια σημαντική χρονιά: τίθεται σε εφαρμογή η μεταρρύθμιση του ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων. Χάρη στη βελτίωση του ελέγχου, η ΕΕ ευελπιστεί να συμβάλει στη βελτίωση της αειφόρου διαχείρισης των πόρων. Στην πόλη Vigo, η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας είναι έτοιμη να αντιμετωπίσει την καινούργια αυτή πρόκληση, που σημαίνει ουσιαστικά διεύρυνση των δυνατοτήτων παρέμβασής της.

      Στις αρχές του Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, δέκα περίπου ντόπιοι δημοσιογράφοι περίμεναν κάτω από τη βροχή στην προβλήτα Transatlanticos του λιμένα της πόλης Vigo της Γαλικίας για να επιβιβαστούν στο περιπολικό σκάφος «Triton» όπου τους υποδέχθηκε η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (ΚΥΕΑ). Το σκάφος αυτό είναι το πλέον πρόσφατο απόκτημα της…σουηδικής ακτοφυλακής. Έκανε το παρθενικό του ταξίδι από το ρουμανικό ναυπηγείο όπου κατασκευάστηκε προς τον λιμένα νηολόγησής του, στη νήσο Gotland. Περνώντας από την πόλη Vigo, σταμάτησε για μια εθιμοτυπική επίσκεψη στην ΚΥΕΑ. Ο έλεγχος της αλιείας θα αποτελεί οπωσδήποτε, μεταξύ άλλων, αντικείμενο των πολυάριθμων αποστολών του, ενώ θα κληθεί οπωσδήποτε να συνεργαστεί με την ΚΥΕΑ στην περιοχή της Βαλτικής και ενδεχομένως στον βορειοανατολικό Ατλαντικό, στην περιοχή NEAFC (1), στο πλαίσιο της διεθνούς συνεργασίας. Με την ευκαιρία αυτή, ο Harm Koster, εκτελεστικός διευθυντής της ΚΥΕΑ, υπενθυμίζει τη σημασία των επιθεωρήσεων εν πλω. Παρότι με τη μεταρρύθμιση ενισχύθηκε ο έλεγχος των διαφόρων σταδίων της αλιευτικής αλυσίδας στην ξηρά, ο έλεγχος εν πλω εξακολουθεί να είναι ιδιαίτερα σημαντικός (2). Συνιστά, επομένως, σημαντικό πλεονέκτημα η απόκτηση ενός σύγχρονου περιπολικού σκάφους, πλήρως εξοπλισμένου με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και ικανού να εκτελεί μεγάλες αποστολές.

 

Συντονισμός

            Λίγο πιο πέρα, στο κέντρο της πόλης, πίσω από την όμορφη και ιδιαίτερη πρόσοψη της οικίας Odriozola, βρίσκεται το αρχηγείο της ΚΥΕΑ η οποία εδρεύει εκεί από το 2008. Το κτίριο φιλοξενεί γραφεία, αίθουσες συσκέψεων και κέντρο τηλεπικοινωνιών υψηλής ασφάλειας. Εδώ εγκαθίστανται, περιτριγυρισμένες από οθόνες όπου προβάλλονται διαρκώς δορυφορικές εικόνες, οι ομάδες που συντονίζουν τις επιχειρήσεις ελέγχου κατά τη διάρκεια των αλιευτικών περιόδων, π.χ., την άνοιξη για τον τόνο. Από εδώ εντοπίζονται π.χ. αλιευτικά σκάφη με γρι-γρι την ώρα ακριβώς που αλιεύουν. Από εδώ εντοπίζονται πιθανές επιχειρήσεις μεταφόρτωσης, όταν στη δορυφορική εικόνα φαίνεται π.χ. ένα ρυμουλκό να προσεγγίζει κάποιο αλιευτικό σκάφος. Η ΚΥΕΑ συντονίζει τις δραστηριότητες ελέγχου των κρατών μελών. Εκτελεί την αποστολή αυτή ως επί το πλείστον μέσω κοινών σχεδίων ανάπτυξης, στο πλαίσιο των οποίων οι δυνάμεις ελέγχου διαφόρων κρατών μελών επικεντρώνουν την προσοχή τους σε κάποιο συγκεκριμένο ιχθυαπόθεμα ή αλιευτικό πεδίο. Στόχος της είναι η άσκηση αποτελεσματικού, ομοιόμορφου και συνεκτικού ελέγχου σε ολόκληρο το ιχθυαπόθεμα ή το αλιευτικό πεδίο. Για να το επιτύχει αυτό, προβαίνει πρώτα σε ανάλυση των κινδύνων, βάσει της οποίας καθορίζει στη συνέχεια τα μέσα που θα χρησιμοποιήσει και προσδιορίζει τα στάδια της αλιευτικής αλυσίδας τα οποία πρέπει να ελέγξει με τη μεγαλύτερη προσοχή.

 

Από τα δίχτυα έως το πιάτο

            Αυτή η δυνατότητα παρέμβασης στα διάφορα στάδια της αλιευτικής αλυσίδας συνιστά σημαντική αλλαγή η οποία επήλθε με τη μεταρρύθμιση. Μέχρι σήμερα, η ευθύνη της ΚΥΕΑ εκτεινόταν μόνο μέχρι την πρώτη πώληση, δηλαδή εν πλω, στην αποβάθρα και στην ιχθυόσκαλα. Μετά την πώλησή τους, τα ψάρια δεν ενέπιπταν πια στη δικαιοδοσία της ΚΥΕΑ. «Αυτό περιόριζε το πεδίο δράσης μας», διευκρινίζει ο Harm Koster. «Για παράδειγμα, στο πλαίσιο του κοινού σχεδίου ανάπτυξης για τον γάδο της Βαλτικής, θέλαμε να κινήσουμε διοικητικές έρευνες
για κυκλώματα εμπορίας, διότι υποψιαζόμασταν ότι ορισμένες επιχειρήσεις μεταποίησης εφοδιάζονταν παράνομα γάδο. Δεν μας επιτρεπόταν όμως καθώς ήταν εκτός της δικαιοδοσίας μας. Ο περιορισμός αυτός έχει πλέον αρθεί
».

            Η ΚΥΕΑ μπορεί πια να πραγματοποιεί ελέγχους και επιθεωρήσεις κατά μήκος ολόκληρης της αλιευτικής αλυσίδας: από τα δίχτυα έως το πιάτο. Με άλλα λόγια, μπορεί πλέον να αποφασίζει χωρίς κανέναν περιορισμό εάν θα στείλει τους επιθεωρητές στα φορτηγά ψυγεία, στις μονάδες μεταποίησης, στις ιχθυαγορές ή ακόμη και στα εστιατόρια. Αυτό συνεπάγεται μια άλλη σημαντική αλλαγή. Μέχρι σήμερα, η ΚΥΕΑ συνεργαζόταν κατά κύριο λόγο με τις αρχές επιβολής του νόμου που σχετίζονταν με τη θάλασσα. Στο εξής, θα συνεργάζεται και με άλλες αρχές επιβολής του νόμου για τον εντοπισμό κυκλωμάτων παράνομης διακίνησης ιχθύων, ιδίως δε με τους υπαλλήλους των φορολογικών αρχών, οι οποίοι είναι οι πλέον αρμόδιοι για την πραγματοποίηση διοικητικών ερευνών στο εμπορικό τμήμα της αλιευτικής αλυσίδας.

 

«Λευκά κολάρα»

            «Έτσι θα βελτιωθεί σημαντικά ο έλεγχος», προσθέτει ο Harm Koster. «Οι υπάλληλοι των φορολογικών αρχών είναι εξοικειωμένοι με τη διενέργεια ιδιαίτερα αυστηρών ελέγχων: τηρούν τους κανονισμούς κατά γράμμα. Στον χώρο της αλιείας, επικρατούσε ευρέως η αντίληψη ότι δεν συνιστούσε ιδιαίτερα σοβαρό παράπτωμα η αλίευση ποσοτήτων ελαφρώς μεγαλύτερων από τις επιτρεπόμενες, δεδομένων δε των δύσκολων συνθηκών εργασίας των αλιέων. Ως Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας, προσπαθούμε να πείσουμε τον κλάδο και τις εθνικές αρχές ότι πρέπει να καλλιεργηθεί νοοτροπία συμμόρφωσης με τους κανόνες. Στο παρελθόν κάτι τέτοιο ήταν αδύνατο. Με τη βοήθεια των νέων αυτών υπηρεσιών, θα είναι ευκολότερο να καλλιεργήσουμε αυτή τη νοοτροπία».

            Σε αυτό το επίπεδο, ο υπερεθνικός χαρακτήρας της ΚΥΕΑ συνιστά σημαντική προστιθέμενη αξία: «Όταν εντοπίζουμε κάποιο πρόβλημα, ενημερώνουμε όλες τις ενδιαφερόμενες εθνικές υπηρεσίες», προσθέτει ο Harm Koster. «Καθορίζουμε από κοινού τη στρατηγική που θα ακολουθήσουμε για την εξάρθρωση μιας παράνομης δραστηριότητας και οργανώνουμε τη συνεργασία. Για παράδειγμα, υποψιαζόμασταν ότι μια επιχείρηση μεταποίησης με έδρα σε άλλο κράτος μέλος διακινούσε παράνομα ψάρια. Φέραμε σε επικοινωνία τους υπαλλήλους των Υπουργείων Οικονομικών των δύο χωρών τις οποίες αφορούσε το θέμα, οι οποίοι συνεργάστηκαν μεταξύ τους, και μάλιστα με επιτυχία, καθώς αποκαλύφθηκε ότι οι δηλωθείσες ποσότητες αλιευμάτων ήταν σημαντικά μικρότερες από τις πραγματικές… Οι υπάλληλοι των δύο υπουργείων έλεγξαν επίσης εάν είχαν γίνει παραβάσεις και σε επίπεδο φορολογίας, όμως τα εισοδήματα είχαν δηλωθεί σωστά». Το αποτέλεσμα είναι συνάρτηση της προσπάθειας. Στην περίπτωση του γάδου της Βαλτικής, επί παραδείγματι, τα παράνομα αλιεύματα ανέρχονταν κατ’ εκτίμηση το 2007, κατά την έναρξη εφαρμογής του κοινού σχεδίου ανάπτυξης, στο 40 % των επίσημων αλιευμάτων.

            Σήμερα, εκτιμούμε ότι έχουν μειωθεί κατά το ήμισυ. Η ΚΥΕΑ ευελπιστεί μάλιστα ότι η κατάσταση θα βελτιωθεί ακόμη περισσότερο, χάρη στα νέα περιθώρια ελιγμών που απέκτησε. Επί του παρόντος, η ΚΥΕΑ δίδει βαρύτητα στην εκπόνηση κοινών σχεδίων ανάπτυξης στη Βόρεια Θάλασσα (μπακαλιάρος), στη Βαλτική (μπακαλιάρος), στη Μεσόγειο (τόνος), και στις περιοχές NEAFC και NAFO, πέραν του συντονισμού των μέτρων καταπολέμησης της εκφόρτωσης παράνομων ιχθύων. Ακόμη, καταρτίζει νέο πρόγραμμα εργασίας προς έγκριση από το διοικητικό της συμβούλιο, το οποίο θα καθορίζει τις προτεραιότητες για τα επόμενα πέντε έτη, συμπεριλαμβανομένου του εμπορικού τμήματος της αλιευτικής αλυσίδας.

 

Σήμανση όλων ανεξαιρέτως των ιχθύων;

            Η πόλη Vigo δεν είναι μόνο η έδρα της ΚΥΕΑ. Είναι επίσης ο μεγαλύτερος αλιευτικός λιμένας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το 2008 εκφορτώθηκαν στην πόλη Vigo 160 000 τόνοι ιχθύων, μαλακίων και μαλακόστρακων. Είναι, όμως, επίσης ο λιμένας τον οποίον αναφέρουν συχνότερα ως τόπο προέλευσης των εμπορευμάτων τους όσοι θεωρούνται ύποπτοι για μεταποίηση παράνομων ιχθύων, όταν ερωτώνται σχετικά. Αυτή η παράδοξη κατάσταση δεν ευχαριστεί προφανώς τον Carlos Losada, τον διευθυντή του συγκεκριμένου αλιευτικού λιμένα. Χρόνια τώρα αναζητά τρόπους για να διασφαλίσει όχι μόνο τη νομιμότητα, αλλά και την ποιότητα των ιχθύων που εκφορτώνονται στις αποβάθρες του.

            Έτσι του ήρθε η ιδέα της «σήμανσης κάθε ιχθύος ξεχωριστά». Από τη στιγμή κιόλας της αλίευσής του, κάθε ψάρι θα πρέπει να συνοδεύεται από μία σήμανση η οποία θα καθιστά δυνατή την ανιχνευσιμότητά του και θα εγγυάται την ποιότητα και την προέλευσή του. Στόχος του Carlos Losada είναι να αποτελέσει η ιδέα του αντικείμενο ευρωπαϊκού προγράμματος. «Τα ψάρια που δεν θα φέρουν τη συγκεκριμένη σήμανση θα πωλούνται σε πολύ χαμηλότερες τιμές», διευκρινίζει. «Δεν πρόκειται για απλή σήμανση, αλλά για σφραγίδα υγιεινής και νόμιμης αλίευσης». Η λιμενική αρχή προέβη σε μελέτη σκοπιμότητας του εν λόγω σχεδίου, υποστηριζόμενη από διάφορους ενδιαφερόμενους φορείς όπως την cofradia (συνεταιρισμός) των αλιέων και τις ενώσεις εμπόρων, εξαγωγέων και μεταφορέων. Είναι το πρώτο βήμα προς την εφαρμογή συστήματος σήμανσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Τον περασμένο Νοέμβριο, πάντως, το Συμβούλιο Υπουργών κινήθηκε προς αυτήν την κατεύθυνση, επιβάλλοντας τη σήμανση των αλιευόμενων και εκτρεφόμενων ιχθύων από το κατάστρωμα κιόλας του πλοίου ή από το ιχθυοτροφείο.

            Από την 1η Ιανουαρίου 2011, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόζουν σύστημα αναγνώρισης όλων των παρτίδων ιχθύων οι οποίες θα πρέπει να συνοδεύονται από συγκεκριμένες πληροφορίες.

 

·     Αλιεία και υδατoκαλλιέργεια στην Ευρώπη, αρ. 47,  Απρίλιος 2010

 

 

 
FAO 2010 - VPH & FEED AND FOOD SAFETY PDF Print E-mail
International News
There are no translations available.

Veterinary Public Health and Feed and Food Safety (VPH)

FAO, WHO and OIE define Veterinary Public Health (VPH) as "The contributions to the physical, mental and social well being of humans through an understanding and application of veterinary science". Veterinary public health contributes to public health through the knowledge, skills and resources of veterinary science. This generally relates to the understanding, prevention and control of zoonotic diseases and food safety issues. The scope of VPH is clearly multidisciplinary, involving not only veterinarians in public and private sectors, but also other health and agriculture professionals, communication experts and scientists as well as paraprofessionals. A interdisciplinary team approach to problem solving, research, control programmes and communication is essential for the improvement of human health in a significant and sustainable manner.

 

Ensuring safe food is paramount for the protection of human health and for enhancement of the quality of life. Safe food plays an important role, whether domestically produced and consumed, imported or exported. In addition, the production of safe food represents an opportunity for income generation and market access. Over the last decades, the food chain approach has been recognized as an important step forward to ensure food safety from production up to consumption. This approach requires the commitment of all players in the food chain, involving producers, traders, processors, distributors, competent authorities as well as consumers.

 

The role of animal feed in the production of safe food is also recognized worldwide, and several events have underlined its impacts on public health, feed and food trade, and food security. Concerns prompted by the outbreak of bovine spongiform encephalopathy (BSE), and other more common food problems associated with Salmonella, enterohaemorrhagic Escherichia coli and other contaminants, have encouraged professionals and the feed industry to scrutinize more closely the causes of these diseases and methods for their control. Measures may require limiting the use of some ingredients or radically changing the way in which they are prepared (processed) or sourced. In some cases the locations where animals are grazed need to be restricted. FAO therefore provides current knowledge on animal feed and its impact on food safety, and orientation and advice on this matter.

 

Transmission of diseases between animals and human (zoonoses) occurs daily around the globe, whether through agricultural practices or everyday activities. Zoonoses consist of a wide range of diseases and range from endemic zoonoses such as brucellosis, anthrax, bovine tuberculosis, parasitic diseases (hydatic disease, echinococcosis, trichinellosis) and rabies to emerging zoonoses as highly pathogenic avian influenza, Nipah/Hendra disease and Bovine Spongiform Encephalopathy.

 

The impact on public health and on productive activities is considerable. Risk based programmes should therefore aim at preventing or decreasing the transmission of zoonoses, through adequate policy frameworks, prevention and control measures, and education. Attention should also be paid to ecological, cultural, social and ethical aspects regarding the implementation of control programmes. Besides zoonoses prevention and control, FAO’s programme also aims at minimizing the risk of contamination (biological, chemical and physical) entering the food chain trough animal products. FAO is committed to prevent and control the spread of zoonoses and food borne diseases e.g. salmonellosis, campylobacteriosis and Haemolytic-uraemic syndrome (HUS) caused by E.coli O157 and contamination through appropriate programmes that:

 

  • promote the development and adoption of adequate international, regional and national regulatory frameworks;
  • enhance communication and cooperation between animal and human health sectors;
  • improve service delivery and strengthen capacities;
  • increase professional and public awareness on veterinary public health and food safety issues;
  • develop and provide relevant information;
  • foster partnerships, coordination and collaboration among stakeholders;
  • develop policy making tools.

This is envisaged to be achieved through the establishment of international and regional networks, discussion and information exchange platforms as well as through expert consultations, technical meetings, the implementation of projects and the dissemination of relevant information. Close collaboration is established with other international organsiations such as WHO and OIE as well as regional and national institutions, NGO’s and private sector associations.

 

Over the years the field of veterinary public health/Feed and Food safety has changed. This requires professionals active in this field to have the needed knowledge and skills to address the issues making use of the new insights and tools. Especially with regard to the professionals there is a need to revise and update the existing university curricula and engage in continuing education.

 http://www.fao.org/ag/againfo/programmes/en/A6.html